-
1 вступна частина
(трактату, промови) exordium, lead, preamble, preface, prodrome -
2 вступна частина
( обвинувального акту) commencement, ( документа) introductory clause, ( закону або іншого юридичного документа) whereases -
3 вступна частина закону
title of act, title of lawУкраїнсько-англійський юридичний словник > вступна частина закону
-
4 вступна мотивувальна частина
( закону або іншого юридичного акту) whereas clauseУкраїнсько-англійський юридичний словник > вступна мотивувальна частина
-
5 introductory clause
-
6 whereases
-
7 opening
I n1. початок, вступна частина2. сприятлива можливість; слушний випадок- good opening сприятлива можливість; добрі перспективи- opening of hostilities початок військових дій- opening of a meeting/ conference/ session відкриття зборів/ конференції/ сесії тощо- opening of a speech початок/ вступна частина промовиII adj1. перший, початковий2. вступний, що відкриває- opening address вступна промова- opening ceremony урочисте відкриття- opening clause вступна стаття, вступна формула- opening meeting перше засідання- opening remarks of the Chairman вступне слово/ заява головуючого при відкритті сесії/ засідання- opening sitting відкриття- opening speech промова при відкритті- opening statement вступна заява- opening words початкові/ вступні слова (в документі) -
8 premise
In1) лог. посилка, засновок2) вищевикладене, вищезазначене3) pl юр. вступна частина документа про передачу правового титулу4) pl будинок з прилеглими будівлями і ділянкою5) pl юр. власність, що підлягає передачіIIv2) лог. виходити з посилки3) мед. починати курс лікування з чогось* * *I [`premis] n1) посилка2) передумова, дане; вищевикладене, вищевказане3) pl нерухомість, будинок з прилягаючими будівлями е ділянкою; приміщення, будівля, будинокprivate premises — приватні володіння; житлові приміщення
4) юp. власність, яка підлягає передачі5) pl; юp. вступна частина договору ( про оренду) ( яка містить опис переданої в оренду власності); констатуюча частина позовної заяви; вищезгадане; згадані вище пунктиII [`premisˌ pri'maiz] v1) (по) давати ( що-небудь перед чим-небудь)2) виходити з посилки, припущення3) мeд. починати курс лікування з чого-небудь -
9 inducement
n1) стимул, спонука, спонукальний мотив2) принада3) юр. вступна частина (документа)* * *n1) спонукання; спонукальний мотив, стимул, принада2) юp. вступна частина ( документа); зустрічне задоволення -
10 isagoge
nвступ, вступна частина* * *nвступ, вступна частина -
11 lead
I1. n1) свинець2) графіт; олівцевий грифель3) грузило; висок4) мор. лотto cast (to heave) the lead — вимірювати глибину лотом
5) кулі6) друк. гарт, свинець7) друк. шпони8) pl свинцеві листи (для даху)9) плоский дах; вкритий свинцем дах10) казан, казанок (із свинцю)11) пломбаto swing the lead — мор., військ., розм. ухилятися від праці, симулюючи хворобу
2. v1) тех. освинцьовувати; покривати свинцем2) друк. розділяти шпонами; набирати на шпониIIn1) керівництво; ініціатива2) приклад3) вказівка, директива4) ключ (до рішення); натяк5) амер. розгорнутий підзаголовок, анотація (перед статтею)6) амер. вступна частина7) першість, перше місце8) театр. головна роль9) виконавець (виконавиця) головної роліit is your lead — ваш хід, вам починати
11) карта, масть (з якої починають)12) повід, поводок; налигач, припона13) розм. доріжка, стежка; алея14) штучне русло15) розводдя (серед крижин); прохід16) ел. підвідний провід17) pl електропроводка18) трубопровід; канал20) тех. центрувальна фаска21) військ. випередження22) геол. жила23) золотоносний пісок24) тех. стріла, укосинаv (past і p.p. led)1) вести; показувати шлях2) керувати, управляти, командувати; очолюватиto lead for the prosecution (defence) — юр. очолювати обвинувачення (захист)
3) переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути4) займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати5) спорт. набрати (мати) більше очок6) вести (якийсь спосіб життя)7) вести, приводити (кудись)8) вести, бути каналом (проводом)to lead nowhere — ні до чого не привести, виявитися безрезультатним
10) юр. ставити навідні запитання11) карт. ходити12) тех. випереджати15) мисл. цілитися у птаха, який летитьlead away — відволіктй, відвести, відтягти
lead off — а) починати; відкривати (дебати тощо); б) відхиляти, відвертати
lead on — повести; примусити піти далі, ніж передбачалося
lead out of — виходити, сполучатися (про кімнату)
lead to — вести до чогось, кудись
lead up to — а) поступово підготовляти (до чогось); б) наводити розмову (на щось)
to lead a woman to the altar — одружитися, повести до вівтаря
to lead smb. by the nose — вести когось на повідку; тримати когось у покорі
to lead the way — а) вести за собою, іти на чолі; б) виявити ініціативу, зробити перший крок
to lead smb. to expect — викликати надії у когось
all roads lead to Rome — присл. усі шляхи ведуть у Рим
* * *I [led] n1) xiм. свинецьlead spar, lead vitriol — мiн. свинцевий купорос, англезит
2) грузило, висок; мop. лот3) cл. куля, кулі4) pl свинцеві смуги для покриття даху; покритий свинцем дах; плоский дах5) графіт; олівцевий грифель6) пoлiгp. свинець, гарт ( hard lead)7) pl; пoлiгp. шпони8) дiaл. казанок, казан ( зі свинцю)II [led] v1) тex. покривати свинцем2) пoлiгp. розділяти шпонами, прокладати шпони; набирати на шпониIII [liːd] n1) керівництво, управління; ініціатива; приклад; вказівка, директива; ключ ( до розв'язання чого-небудь); натяк; розгорнутий підзаголовок, анотація ( перед статтею); вступна частина; перше речення або перший абзац; передовиця2) першість, перше місцеin the lead — на чолі ( процесії); cпopт. перевага
3) повідець, поводок; прив'язь4) миcт.,; кiнo головна роль; виконавець або виконавиця головної ролі5) кapт. хід; перший хід; карта, масть ( з якої починають)6) доріжка, стежкаblind lead — глухий кут; штучне русло ( що веде до млина); розводдя ( у кризі)
7) eл. підвідний провід; pl ошиновка, електропроводка; трубопровід; канал8) тex. крок або хід ( гвинта або черв'яка)9) тex. відвідний блок10) cпopт. удар11) тex. центрувальна фаска12) тex. випередження, попередження ( впуску пари)13) вiйcьк. попередження, приведення вогню ( по рухомій цілі)14) гeoл. жила, жильне родовище15) гeoл. золотоносний пісок16) тex. стріла; укосинаIV [liːd] v( led)1) вести; показувати дорогу2) керувати, очолювати; управляти; командувати армією; стояти на чолі, бути лідером3) посідати перше місце; бути попереду; cпopт. іти першим ( у змаганні); вести ( забіг), лідирувати; cпopт. вести по очкам; мати, набрати більше очок; перевершувати5) вести, приводити; ( out of) виходити, сполучатися ( про кімнату); примикати6) вести, служити проводом або каналом; призводити ( до чого-небудь); викликати, спричиняти ( що-небудь); бути причиною ( чого-небудь), бути результатом7) переконати, схилити ( до чого-небудь); змусити, вплинути; ( into) втягувати ( у що-небудь)8) юp. задавати навідні запитання ( свідкові)9) кapт. ходити10) тex. випереджати11) вiйcьк. попереджати12) дiaл.; юp. свідчити; наводити ( докази)13) направляти, спрямовувати -
12 preface
1. n1) передмова; вступна частина; вступ; пролог2) (тж P.) церк. проскомідія2. v1) робити вступ3) робити попередні зауваження4) бути вступом, передувати (чомусь)5) починати (by, with)* * *I [`prefis] n1) передмова; вступна частина; вступ; пролог2) цepк. ( часто Preface) проскомідіяII [`prefis] v1) робити вступ; забезпечувати передмовою; подавати ( що-небудь перед чим-небудь); служити вступом ( до чого-небудь); передувати ( чому-небудь) -
13 prodrome
n1) вступ; вступна частина2) мед. продром; попередня ознака* * *n2) мeд. продрон, ознака, яка передує початку захворювання -
14 premises
вищезазначене, вищевикладене; констатувальна частина позовної заяви; вступна частина акту передачі правового титулу; нерухомість; власність, що підлягає передачі; приміщення; будівля з прилеглою ділянкою -
15 whereas
1. n звич. pl2) речення (абзац), що починається з «whereas»a statement diluted with various whereases — заява, що рясніє численними застереженнями
2. advде3. conj1) тоді як; у той час як; аshe is always ailing, whereas he is never ill — вона завжди хворіє, а він не хворіє ніколи
2) хоч; незважаючи на те, що3) беручи до уваги; через те, що; оскільки* * *I n1) вступна частина офіційного документа; преамбула2) обмежувальне положення, застереження, умоваII conja statement diluted with various whereases — заява, повна різних обмовок
1) вводить речення із значенням протиставлення або контрасту тоді як, в той час якa he was spending all his time on teaching, whereas he yearned to do research work — весь час у нього витрачався на викладання, в той час як він мріяв про дослідницьку роботу
she is always ailing, whereas he is never ill — вона постійно хворії, а він завжди здоровий; із допуствим значенням; хоча, незважаючи на те, що
whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes — незважаючи на те, що висновки робити небезпечно, але деякі зміни не можуть не викликати подиву
2) в преамбулах угод, договорів, законів; беручи до уваги -
16 premise
I [`premis] n1) посилка2) передумова, дане; вищевикладене, вищевказане3) pl нерухомість, будинок з прилягаючими будівлями е ділянкою; приміщення, будівля, будинокprivate premises — приватні володіння; житлові приміщення
4) юp. власність, яка підлягає передачі5) pl; юp. вступна частина договору ( про оренду) ( яка містить опис переданої в оренду власності); констатуюча частина позовної заяви; вищезгадане; згадані вище пунктиII [`premisˌ pri'maiz] v1) (по) давати ( що-небудь перед чим-небудь)2) виходити з посилки, припущення3) мeд. починати курс лікування з чого-небудь -
17 commencement
початок; набуття чинності; вступна частина ( обвинувального акту); подання, вчинення ( позову); порушення ( справи або судового переслідування)- commencement of action
- commencement of proceedings
- commencement of prosecution
- commencement provisions
- commencement regulations -
18 preamble
1) преамбула, вступна частина; передмова, вступ• -
19 title of act
найменування закону; вступна частина закону -
20 title of law
найменування закону; вступна частина закону
См. также в других словарях:
21.200 — Зубчасті передачі ГОСТ 1643 81 Основные нормы взаимозаменяемости. Передачи зубчатые цилиндрические. Допуски. Взамен ГОСТ 1643 72 ГОСТ 1758 81 Основные нормы взаимозаменяемости. Передачи зубчатые конические и гипоидные. Допуски. Взамен ГОСТ 1758… … Покажчик національних стандартів
пролог — I прол ог у, ч. Вступна частина літературного або музичного твору. || Вступне слово актора, вступна арія співака перед початком вистави або сцена, що передує основній дії. || перен. Початок чого небудь, вступ до чогось. II пр ол ог у, ч., літ.,… … Український тлумачний словник
ДСТУ ISO 10300-1:2006 — Розраховування навантажувальної здатності конічних передач. Частина 1. Вступна частина і загальні коефіцієнти впливу (ISO 10300 1:2001, IDT) [br] НД чинний: від 2007 10 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість… … Покажчик національних стандартів
ДСТУ ISO 6336-1:2005 — Розрахунок навантажувальної здатності циліндричних прямозубих і косозубих передач. Частина 1. Основні принципи, вступна частина і загальні коефіцієнти впливу (ISO 6336 1:1996, IDT) [br] НД чинний: від 2007 12 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 47… … Покажчик національних стандартів
антре — невідм. с. 1) У цирку – поява клоунів на манежі. || Комічна сценка з використанням буфонади. 2) У балеті – вступна частина розгорнутого па де де (па де труа), вихід одного або декількох виконавців … Український тлумачний словник
заспів — у, ч. 1) Дія за знач. заспівувати. Солов їний заспів. 2) Вступна частина пісні або кожного її куплету. 3) Початок фольклорного твору (билини, думи і т. ін.), зазвичай не пов язаний безпосередньо з його основним змістом. || Взагалі початок… … Український тлумачний словник
інтрада — и, ж., муз. Інструментальна п єса урочистого характеру (вступна частина сюїти) … Український тлумачний словник
преамбула — и, ж. 1) Вступна частина якого небудь важливого документа – законодавчого акта, міжнародного договору, декларації тощо, в якій викладено обставини чи підстави його проголошення, укладення і т. ін. 2) Передмова до будь якого твору. 3) жарт. Вступ… … Український тлумачний словник
пролог — іменник чоловічого роду житія святих пролог іменник чоловічого роду вступна частина … Орфографічний словник української мови
35.080 — Програмне забезпечення ГОСТ 7.70 96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Описание баз данных и машиночитаемых информационных массивов. Состав и обозначение характеристик ГОСТ 19.001 77 ЕСПД. Общие положения ГОСТ… … Покажчик національних стандартів
увертюра — и, ж. 1) Оркестрова п єса, що є вступом до опери, балету, драми, кінофільму тощо. || перен. Початковий етап, вступна, попередня частина чого небудь. 2) Самостійний оркестровий твір сонатної форми … Український тлумачний словник